Diccionario ingles – español para dentistas

Más de 390 palabras y conceptos de odontología traducidas del ingles al español. Este es el diccionario odontológico que te ayudará a traducir esos artículos en ingles.

Propósito del diccionario odontológico Ingles – Español

¿Alguna vez te ha pasado encontrar un artículo fantástico y que, al ser traducido al español, no se entiende por completo?

Muchas veces traducimos del inglés al español usando Google traductor, y aunque es una muy buena herramienta, encontramos frases que tienen poco sentido.

Esto se debe a que la traducción es literal en la mayoría de los casos, sin embargo, nuestra profesión tiene mucho vocabulario técnico que no suele interpretarse de la manera más correcta.

Por eso hoy te comparto este listado de palabras que te ayudarán a entender mejor lo que lees. Como siempre están ordenadas Alfabéticamente. Lo que nos será de mucha ayuda para aprender odontología mucho mejor.

¿Descargar el diccionario?

Si deseas descargar todos estos términos en un documento PDF solo debes suscribirte a mi blog.

Diccionario Odontológico Ingles – Español

A

  • Abrading – Desgastante
  • Abrasive – Abrasivo
  • Abscess – Absceso
  • Abutment – Pilar, soporte, anclaje
  • Ache – Dolor
  • Accomplish – Lograr, realizar
  • Accurate – Exacto, preciso
  • Acrylic – Acrílico
  • Acute – Agudo, aguda
  • Adjustable – Ajustable, adaptable
  • Advanced flap – Colgajo desplazado
  • Age – Edad
  • Aging process – Envejecimiento
  • Aggregate – Agregar, conjunto, mezcla
  • Aid – Ayuda, asistencia
  • Ailment – Dolencia, malestar
  • Alloy – Aleación
  • Alveolar – Alveolar
  • Amalgam – Amalgama
  • Ammonia – Amoníaco
  • Ampule, ampul – Ampolla
  • Anaesthesia – Anestesia
  • Anatomy – Anatomía
  • Anglepiece – Contrángulo
  • Antibody – Anticuerpo
  • Apertognathia – Mordida abierta
  • Aphthae – Aftas
  • AppoinmentCita, consulta
  • Arrangement of teeth – Colocación de dientes en prótesis
  • Arrested caries – Caries detenida
  • Arch – Arco
  • Apex – Ápice, vértice, punta
  • Apicectomy – Apicectomía
  • Approaches – Accesos, enfoques, forma de ver
  • Artery – Arteria
  • Articulating paper – Papel de articular
  • Articulator – Articulador
  • Assembling – Agrupación, recopilación, ensamblar
  • Attached – Adosado, adjunto
  • Attachement – Conexión, unión
  • Attrition – Atrición, frotación, desgaste
  • Autograft – Autoinjerto
  • Average – Promedio
  • Averted – Evitar, impedir, apartar
  • Avulsion – Avulsión
  • Axis – Eje

B

  • Balancing side – Lado de balance
  • Barbed broach – Tiranervios
  • Bearing – Apoyo, soporte, cojinete
  • Behaviour – Comportamiento
  • Belch – Eructo
  • Bening – Benigno
  • Bevelled – Biselado
  • Bicuspid – Premolar
  • Bioassay – Bioensayo
  • Biological width – Ancho biológico
  • Bite – Mordida
  • Bite closing – Cierre de mordida
  • Bite guard Guarda de mordida / guarda oclusal
  • Bite registration – Registro de mordida
  • Bitewing – Aleta de mordida
  • Bite rim – Borde de mordida, rodete de mordida
  • Black hairy tongue – Lengua pilosa
  • Bladder – Vejiga
  • Bleacher – Blanqueador
  • Bleaching – Blanqueamiento
  • Bleb – Vesícula
  • Bledding – Sangrante, hemorragia
  • Bledding gum – Encía sangrante
  • Bledding point – Punto sangrante
  • Blood – Sangre
  • Blood clot – Coágulo de sangre
  • Blood pressure – Tensión o presión arterial
  • Blood vessel – Vaso sanguíneo
  • Blue gum – Encía azul / cianótica
  • Bone – Hueso
  • Bone crest – Cresta ósea
  • Bone curette – Cureta de hueso
  • Bone cyst – Quiste óseo
  • Bone graft – Injerto de hueso
  • Bone resection – Resección de hueso
  • Bone tissue – Tejido óseo
  • Bond – Unión, Adhesión
  • Border seal – Sellado marginal
  • Boxing – Encofrado, encajonado
  • Bradycardia – Bradicardia
  • Brain – Cerebro
  • Breaking point – Punto de ruptura
  • Bridge – Puente
  • Bridge abutment – Pilar de puente
  • Brush – Cepillo
  • Buccal – Bucal, Vestibular
  • Bundle bone – Hueso fibroso / denso
  • Bur – Fresa (que se usa en pieza de mano)
  • Burnisher – Bruñidor

C

  • Calcium fluoride – Fluoruro de calcio
  • Calcium hydroxide – Hidróxido de calcio
  • Canal – Canal o conducto
  • Canine tooth – Diente canino
  • Canker – Ulcera, llaga
  • Cantilever bridge – Puente voladizo
  • Capping – Recubrimiento
  • Carbide – Carburo
  • Carbon dioxide – Dióxido de carbono
  • Cardiac arrest – Paro cardíaco
  • Caries Caries
  • Caries Producing potencial – Potencial cariogénico
  • Caries prone – Susceptible a caries
  • Carious – Cariado
  • Carpule – Cartucho de anestesia
  • Cartidge – Cartucho
  • Carver – Tallador
  • Case history Historial clínico
  • Casting – Colado
  • Catgut – Tripas de gato
  • Cavity – Cavidad
  • Cavity floor – Piso de la cavidad
  • Celluloid strip – Tiras de celuloide
  • Cerebrospinal fluid – Líquido cefalorraquídeo
  • Chalk – Yeso
  • Cheek – Mejilla
  • Cheek retractors – Retractor de carrillos
  • Chest – Tórax
  • Chewing force – Fuerza masticatoria
  • Chisel – Cincel
  • Chloride – Cloruro
  • Chuck – Manguito para sujetar fresa
  • Cicatrice – Cicatriz
  • Clamp – Grapa
  • Clamp forceps – Pinza de grapas
  • Cleft – Fisura
  • Cleft palate – Paladar hendido
  • Clenching – Apretamiento
  • Clicking of joint – Ruido de articulación
  • Clinic – Clínica
  • Clogging – Obstrucción
  • Coated tongue – Lengua saburral
  • Cold curing resin – Resina autopolimerizable
  • Compound fracture – Fractura compuesta
  • Condyle – Cóndilo
  • Copper – Cobre
  • Core – Núcleo, centro
  • Cotton pellet – Torunda de algodón
  • Cotton roll – Rollo de algodón
  • Cough – Tos
  • Cross bite – Mordida cruzada
  • Crowding teeth – Apiñamiento dental
  • Crown – Corona
  • Cyst – Quiste

D

  • Damn – Dique
  • Dark room – Cuarto oscuro
  • Dead pulp – Muerte pulpar
  • Debridment – Desbridamiento
  • Decay – Caries
  • Decayed – Carioso
  • Deciduous dentition – Dentición decidua, temporal
  • Deglution – Deglución
  • Dental assistant – Asistente dental
  • Dental Floss – Seda dental
  • Dental health – Salud dental
  • Dental surgeon – Cirujano dental
  • Dentin hypersensitivity – Hipersensibilidad dentinal
  • Dentulous – Dentado
  • Denture – Dentadura, prótesis
  • Dental depot – Deposito dental
  • Diamond bur – Fresa de diamante
  • Disposable – Descartable
  • Dose – Dosis
  • Dovetail – Cola de milano
  • Drug – Droga

E

  • Earache – Dolor de oído
  • Ecchymosis – Equimosis
  • Edentulous – Desdentado
  • Embedded tooth – Diente incluido
  • Enamel – Esmalte
  • Enamel fissure – Fisura de esmalte
  • End to end bite – Mordida borde a borde
  • Endocrown – Endo Corona
  • Endodontics – Endodoncia
  • Enlargement – Agrandamiento
  • Enzyme – Enzima
  • Explorer – Explorador
  • Exposure – Exposición
  • Exudate – Exudado

F

  • Face bow – Arco facial
  • Face bow fork – Horquilla de arco facial
  • Fainting – Desmayo
  • Faulty – Defectuoso
  • Fiber – Fibra
  • File – Lima
  • Filler – Obturador
  • Filling – Obturación
  • Fixed bridge – Puente fijo
  • Flap – Colgajo
  • Fluorine – Flúor
  • Foetor – Halitosis
  • Fold – Pliegue
  • Foramen – Foramen, agujero
  • Fungus – Hongo
  • Furcation – Furcación
  • Furrowed tongue – Lengua surcada, fisurada
  • Fusion of teeth – Fusión de dientes

G

  • Gauze – Gasa
  • Gingival abscess – Absceso gingival
  • Gingiva – Encía
  • Gingival bleeding – Hemorragia gingival
  • Gingival pocket – Bolsa gingival
  • Gingival recession – Recesión Gingival
  • Gingival resection – Resección gingival
  • Gingivectomy – Gingivectomía
  • Gland – Glándula
  • Glass Ionomer – Ionómero de vidrio
  • Graft – Injerto, transplante
  • Growth – Crecimiento, neoformación
  • Guide – Guía
  • Gum – Encía
  • Gum tissue – Tejido gingival

H

  • Habit – Hábito, costumbre
  • Haemangioma – Hemangioma
  • Haematogenous – Hematógeno
  • Haemophilia – Hemofilia
  • Handpiece – Pieza de mano
  • Hard tissue – Tejido duro
  • Hardness – Dureza
  • Harmless – Inocuo, inofensivo
  • Headache – Dolor de cabeza
  • Healing – Curación
  • Heart failure – Insuficiencia cardiaca
  • Heterograft – Heteroinjerto, injerto heterogéneo
  • High lip line – Línea de la sonrisa
  • Hinge joint – Articulación de bisagra
  • Hyperaemia – Hiperemia
  • Hyperglycaemia – Hiperglucemia

I

  • Idiopathy – Idiopatía, enfermedad espontanea
  • Ill fitting – Mal adaptado
  • Impression taking – Toma de impresión
  • Impression tray – Cubeta de Impresión
  • Incisor – Incisivo
  • Injury – Lesión
  • Inlay – Incrustación
  • Insulator – Aislador
  • Intruded tooth – Diente incluido, retenido
  • Investment – Revestimiento
  • Iodine – Yodo
  • Isograft – Homoinjerto
  • Isolation – Aislamiento

J

  • Jaundice – Ictericia
  • Jaw – Mandíbula
  • Jaw angle – Angulo de mandíbula
  • Joint – Articulación

L

  • Larynx – Laringe
  • Limph node – Nódulo linfático
  • Lip – Labio
  • Lip line – Línea de sonrisa
  • Liver – Hígado
  • Lobe – Lóbulo
  • Loose tooth – Diente flojo
  • Lower denture – Dentadura inferior
  • Lung – Pulmón

M

  • Malignant – Maligno
  • Malignant growth – Crecimiento / neoplasia maligna
  • Marrow – Médula
  • Mast cell – Mastocito
  • Matrix retainer – Porta matriz
  • Meatus – Pasaje o conducto
  • Mental foramen injection – Inyección de agujero mentoniano
  • Midline – Línea media
  • Milk tooth – Diente de leche
  • Mirror – Espejo
  • Missing tooth – Diente perdido
  • Moisture – Humedad
  • Morbidity – Morbilidad
  • Mouth – Boca
  • Mouth breathing – Respiración bucal
  • Mouth odour – Olor bucal
  • Mouthwash – Colutorio bucal
  • Mucous – Mucosa
  • Multirooted – Multiradicular
  • Muscle – Músculo

N

  • Nail biting – Onicofagia, comerse las uñas
  • Neck – Cuello
  • Needle – Aguja
  • Needle holder – Portaaguja
  • Neomorph – Neoformación
  • Nerve – Nervio
  • Node – Nódulo

O

  • Occlusal adjustment – Ajuste oclusal
  • Occlusal imbalance – Desequilibrio oclusal
  • Occlusal wear – Desgaste oclusal
  • Odontology – Odontología
  • Occlusion – Oclusión
  • Odontoblast – Odontoblasto
  • Odontodynea – Odontalgía
  • Offensive breath – Halitosis
  • Open fase crown – Corona fenestrada
  • Oral hygiene Higiene bucal
  • Orthodontics – Ortodoncia
  • Orthodontics appliance – Aparato ortodóntico
  • Ossifying – Osificando, osificante
  • Overbite – Sobremordida
  • Overjet – Superposición horizontal, overjet
  • Overloading – Sobrecarga

P

  • Pain – Dolor
  • Painless – Indoloro
  • Palatal seal – Sellado palatino
  • Palate – Paladar
  • Palatine vault – Bóveda palatina
  • Pathology – Patología
  • Patient – Paciente
  • Periodontal pocket – Bolsa periodontal
  • Periodontal surgery – Cirugía periodontal
  • Pharynx – Faringe
  • Pin – Espiga, perno
  • Pitted enamel – Esmalte hipoplásico
  • Plasma cell – Plasmocito
  • Plugger – Obturador
  • Porcelain – Porcelana
  • Post surgical – Posoperatoria
  • Pregnant – Embarazada
  • Probe – Sonda
  • Prothesis – Prótesis
  • Prosthodontics – Prostodoncia
  • Protruding lower jaw – Prognatismo inferior
  • Protrusive jaw – Mandíbula protrusiva
  • Pulp – Pulpa
  • Pulp capping – Recubrimiento pulpar
  • Pulp chamber – Cámara pulpar
  • Pulpless tooth – Diente despulpado
  • Pulp tester – Pulpómetro
  • Puncture – Punción

R

  • Rash – Erupción, Sarpullido
  • Reamer – Ensanchador
  • Rebasing – Rebasado
  • Relief – Alivio
  • Removable appliance – Aparato removible
  • Removable denture – Dentadura removible
  • Research – Investigación
  • Resilience – Elasticidad, resiliencia
  • Resin – Resina
  • Resorption – Reabsorción
  • Rest position – Posición de descanso
  • Restoration – Restauración
  • Rigdity – Rigidez
  • Root – Raíz
  • Root apex – Ápice radicular
  • Root canal – Conducto radicular
  • Root filling – Obturación radicular
  • Root fracture – Fractura radicular
  • Rubber dam – Dique de goma
  • Rubber dam punch – Perforador de dique de goma

S

  • Saddle area – Área de silla de montar
  • Saddle bridge – Puente en silla de montar
  • Scaler – Instrumento de periodoncia
  • Scalpel – Escalpelo, bisturí
  • Scar – Cicatriz
  • Sealing – Sellado
  • Sealer – Sellador
  • Self curing resin – Resina autopolimerizable
  • Serum – Suero
  • Shedding – Descamación, muda
  • Shoulder crown – Corona de hombro
  • Sinus – Seno
  • Smear layer – Barrillo dentinario
  • Soft palate – Paladar blando
  • Stabbing pain – Dolor punzante
  • Starch – Almidón
  • Suturing – Suturar
  • Swelling – Inflamación

T

  • T bar – Barra en T
  • Tachycardia – Taquicardia
  • Tartar – Sarro
  • Teeth – Dientes
  • Teething – Dentición
  • Temporary filling – Obturación temporaria
  • Temporary appliance – Aparato provisional
  • Temporomandibular joint – Articulación temporal
  • Tenderness – Sensibilidad
  • Throat – Garganta
  • Thumb sucking – Succión de pulgar
  • Tongue – Lengua
  • Tooth – Diente
  • Tooth abrasion – Abrasión dental
  • Toothache – Dolor de muelas
  • Tooth germ – Germen dental
  • Toothless – Desdentado
  • Tooth socket – Alveolo dental
  • Tonsil – Amígdala
  • Trimmer – Recortador

U

  • Unerupted tooth – Diente no erupcionado

V

  • Vaccine – Vacuna
  • Vein – Vena

W

  • Waiting room – Sala de espera
  • Waterproof – Impermeable
  • Wax – Cera
  • Wax model – Modelo de cera
  • Wedge – Cuña
  • Wisdom tooth – Muela del juicio

X

  • X ray – Rayos X

Z

  • Zinc oxide cement – Cemento de óxido de zinc
  • Zinc oxide eugenol paste – Pasta de óxido de zinc y eugenol

🙂 Muchas gracias por visitar mi blog, cada día somos más y recuerda que si deseas ver más contenido como este visita nuestros glosarios aquí.

Nos vemos en el próximo post

¿Comentarios, dudas, consultas? escribelas aquí...